назло врагам, на радость маме...
Где же ты, Иоланда?
читать дальше
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Глаза твои смотрели на меня,
Губы твои целовали меня
С тем жгучим пламенем
Страстной женщины.
Свет взора твоего,
Жар губ твоих
Пронзили стрелами грудь мою,
И в тебя влюбился я.
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Сказали мне, что ты проезжала
В машине, Иоланда.
Очень красивая и горделивая,
И все свистели тебе вслед.
А если однажды повстречаю тебя,
Не знаю, что смогу поделать.
Но, наверное, с ума сойду,
Если снова тебя не увижу.
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Где же ты, где же ты, Иоланда?
Что случилось, что случилось, Иоланда?
Искал тебя, искал тебя, Иоланда,
А тебя нет, а тебя нет, Иоланда!
Автор перевода — Денис Бондаренко
Оригинал: es.lyrsense.com/pink_martini/donde_estas_yoland...
Copyright: lyrsense.com ©